Эжен-Эрнест Хиллемахер, исторический, жанровый и портретный живописец, родился в Париже 13 октября 1818 года, умер в этом городе 2 марта 1887 года, французская школа. С 1838 года он был учеником Леона Конье в Школе изящных искусств. Он дебютировал в Салоне в 1840 году с картинами "Корнели, мать Гракхов" и "Кирасир в репо" и продолжал участвовать в парижских выставках с историческими, портретными и жанровыми картинами. Именно они снискали ему расположение публики. Несколько его работ, воспроизведенных с помощью гравюр, в частности: "Мольер советуется со своей служанкой", "Филипп IV и Веласкес", "Партия виста", "Буало и его садовник", "Утехи отца Филиппа", сделали его имя популярным. Он проиллюстрировал издание "Театра Расина", гравюры к которому выполнил его брат Фредерик. Хиллемахер был награжден медалью второго класса в 1848 году и медалью первого класса в 1861 и 1863 годах. Он был посвящен в рыцари ордена Почетного легиона в 1865 г. Как портретист, историк и жанрист, Хиллемахер принадлежал к так называемому движению академической живописи в период между Июльской монархией, Второй империей и Третьей республикой.
Музеи
Аух : Латон
Безансон: Церера среди крестьян
Брест: Доказательство сходства, Turenne jeune
Шато-Тьерри : Аллегорическая композиция о Крымской войне
Компьень: гуси брата Филиппа
Дижон : Аристид и крестьянин
Люксембург: Исповедь в соборе Святого Петра в Риме
Мельбурн: Психея в подземном мире
Монпелье : Маргурит Анжуйская
Руан: шахматная партия при Людовике XIII, осажденный Руан в 1848 году
Париж, Музей Орсе: Исповедальня Сен-Пьер де Рим, Пасхальное воскресенье
Это единственный результат
-
"Церера, осмеянная Аскалабосом" Эжена Эрнеста ХИЛЛЕМАХЕРА (1818-1887)
Масло на холсте с изображением античной сцены, подпись внизу слева и дата 1877 года. Резная и позолоченная деревянная рама эпохи. Церера изображена сидящей и несущей сноп заплетенных колосьев пшеницы. Аскалабос смеется над Церерой, которая пьет напиток, который дала ей ее мать Мисма на заднем плане. Эта картина представляет собой академическое полотно, изображающее сюжет из древних текстов.
Мать Прозерпины, встревоженная судьбой дочери, тщетно ищет ее по всей земле и на всех морях. Ни Рассвет, распустивший свои сияющие волосы на восходе солнца, ни Веспер не видели ее остановки; она зажигает два сосновых факела в пламени Этны и неустанно несет их сквозь холодную тьму. Когда благодатный свет дня делает звезды бледными, она ищет свою дочь с момента восхода солнца до момента его захода. Однажды, изнемогая от усталости и снедаемая жгучей жаждой, она не нашла источника, чтобы утолить жажду, но случайно обнаружила соломенную хижину; она постучала в ее скромную дверь; появилась старая женщина и, увидев богиню, попросила у нее питья; она подала ей сладкий напиток, приготовленный из ячменя и меда, который она только что сварила. Пока Церера пьет, перед ней останавливается ребенок с жестким и наглым взглядом и смеется над ее жадностью. Оскорбленная богиня выливает остатки напитка на лоб ребенка, который продолжает говорить. Опьяненное этим спиртным, лицо его сразу покрывается тысячью пятен, руки уступают место двум ногам, хвост завершает метаморфозу и оканчивает его тело, которое едва сохраняет, уменьшаясь, способность причинять вред; уменьшившись до тщедушных форм, он становится не более чем ящерицей: Старуха, плача, удивляется этому вундеркинду, она хочет дотронуться до него, но он убегает и скрывается; он получил свое имя по цвету кожи, на которой капли рокового напитка рассыпаны, как множество звезд.